TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

腐小说网 >> 古代耽美 >> 宅龙攻略 >> 【转】关于龙的错误认识(六)

【转】关于龙的错误认识(六) (1/1)

六、“佛经中的大鹏金翅雕可以吃龙,比龙厉害得多”

首先要搞清楚,中文佛经裏那个写成“龙”的字到底是不是中国人观念中真正意义上的龙。对相信这种说法的人来说,结果很可惜,稍微多去深究一下就能发现,佛经裏所谓的“龙”本就不能算龙——因为古印度语(梵语)中的这个字——,本来表示的是眼镜蛇!如果不信,可以去看看正宗的古印度宗教壁画,画中的完完全全就是一条100的大眼镜蛇而已,外形与历史上任何一个时期的中国龙都很难扯上关系。只是它来到中国以后,中国人自作多情地把它画成了中国龙的样子。而且,直到今天,眼镜王蛇的拉丁文学名仍然叫做,这正是从它的古印度名字音译过来的(因为印度最盛产眼镜王蛇)。对“解释也仅仅只是“古印度神话中的蛇神”,绝对没有任何地方提到过它与“龙”有关。如此一来,大鹏金翅雕只是在吃蛇而已,而雕这类大型猛禽捕食蛇类是很正常的。所以大鹏金翅雕吃“龙”完全是指蛇为龙,是一种偷梁换柱的说法。

地道的印度传统形象,中国龙是这个样子吗?

印度宗教图画中的“龙”王,就算被画成菩萨样子,实际上也仍然是蛇:

尽管今天中国的龙身躯像蛇一样细长,但前面已经说过,这种造型完全不是龙本来的真面目。我们的祖先对龙与蛇是分得非常清楚的,一点都不含糊。远古文物上糙朴素的动物图案和雕塑中,龙与蛇的外形仍然截然不同,龙是龙,蛇是蛇,一眼就能分清楚。只要是龙,肯定都有四肢,或者至少也有前肢,身体也绝不会像细绳子一样过於细长并且细均匀。

事实上,当佛教刚进入中国的时候,对於怎样转换不同文化中的概念,也出现了和今天中西方文化交流中一样的问题。英语中的“dragon”对应汉语中的“龙”,但国人见过典型的传统“dragon”后觉得二者差异较大,这样对应不妥。在那个遥远的时代,人们有没有认为把梵语中的“”翻译为汉语中的“龙”不妥,今天已经无法知晓,但结果是明确的:后来中国人都已经默认这种对应是合理的,印度的眼镜蛇也堂而皇之地披上了中国龙的皮。当今的许多国人在反对把“dragon”和中国的龙等同起来的时候,却本不知道早已与中国龙等同起来的印度蛇跟欧洲的dragon比起来,和真正的中国龙差异不知要大多少倍。

来自:龙的天空

原文:

【转】关于龙的错误认识(六)在线阅读


状态提示:【转】关于龙的错误认识(六)
本章阅读结束,请阅读下一章

宅龙攻略最新章节 - 宅龙攻略全文阅读 - 宅龙攻略txt下载 - 电波妹的全部小说 - 宅龙攻略 腐小说网

猜你喜欢: 欲女系列欢喜冤家千言桃花染金戈/师父总是不肯吃药怎么办?骚色小伊淫欲[祖洲]天下白衣上错花轿抢对郎药师成长记春船绿云仙路盛唐不夜天皇城之外遇蛊霸爱:冷王贵婿父债父偿拿匹马换他王爷家的二公子沟女不离三兄弟之美芬篇曾经风华今眇然概念生命扇缘妻为上东方不败之云淡风清[父子]此魅无双成熟少妇有个好儿子犹记多情圈养王爷[ABO]温柔陷阱:猎捕小女人红线茧梦话请回梦里说(屌大男士)
完本推荐: 发情的男人与冷漠的男人(H)(火影同人)和之印[柱斑/扉泉]重生雌性忧伤多论挨雷劈的100种方式活到死不如玩到死重生之父子进化式重生之拆散一对是一对成为一只鸟白兔仙尊孕期养护指南[穿书]穿越实录同寝四年,同“寝”四年(H)变态们的青春重生之宠你一辈子这个影卫你开开窍夫人想跟我离婚(重生)深夜加密成人番(H)消失的时间快穿之成为美少男弟弟的鸡鸡怎幺那幺大知竹常乐斗罗之赤瞳斗罗不攻自破[ABO]夫夫的生活续弦我的种马股长  《4/10更新第39章》
最近更新: 天赐鬼夫天作之合养蜂人末世囚徒此情脉脉(综同人)[综]安倍晴明今天也在绝赞修罗场中(综漫同人)[综]奈落不是你想当阴谋放声歌唱勾引你入坑左狼右虎末夏微光情人保镖(综恐同人)一梦一游此题有解重生之复仇星际美食王[穿书]到底谁才是主角失物招领浮仙罪冤家难解高者为攻,低者受落入深渊的女人们迷幻都市血色魔女天骄巅峰揽春色母之韵,乡之情无人之地 特事局女奴校花养成系统爱健身的妈妈(母子纯爱催眠短篇)

宅龙攻略最新章节手机版 - 宅龙攻略全文阅读手机版 - 宅龙攻略txt下载手机版 - 电波妹的全部小说 - 宅龙攻略 腐小说网移动版 - 腐小说网手机站